bubuʔ, pl. re, le, GEN ŋa
[bubuʔ, pl. re, le, GEN ŋa]
noun (reduplicated)
snake
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
ɖɔnɖǐabu
[ɖɔnɖǐabu]
noun
snake species
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
gatibu
[gatibu]
noun
snake species
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
kintiŋ bu
[kintiŋ bu]
noun
snake species
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
saɽa
[saɽa]
verb
snake slough its skin
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
kembuŋ bu
[kembuŋ bu]
noun
dhamna snake
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
ɖĩɔ ɖẽja ɖeŋ ṽɪ
[ɖĩɔ ɖẽja ɖeŋ ṽɪ]
verb
wriggle (snake)
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
kɔsli
[kɔsli]
noun
slough of snake
Dialect: Plains Remo, from Oriya, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
tɔǐtɔri bu
[tɔǐtɔri bu]
noun
mahamansal snake
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
abubuʔ sumo konun druka munabaj
listenloadingplaying
[abubuʔ sumo konun druka munabaj]
sentence (reduplicated)
The tiger who ate the snake is big.
Dialect: Hill Remo, Authority: Losmi Silang
bookmark
abubuʔ sumo konun druka munabaj anɖra
listenloadingplaying
[abubuʔ sumo konun druka munabaj anɖra]
sentence (reduplicated)
The tiger who ate the snake is not big.
Dialect: Hill Remo, Authority: Losmi Silang
bookmark
druka abubuʔ susumdenta
listenloadingplaying
[druka abubuʔ susumdenta]
sentence (reduplicated)
The tiger is eating the snake.
Dialect: Hill Remo, Authority: Losmi Silang
bookmark
raŋlaʔbu
[raŋlaʔbu]
noun (idiomatic)
python (lit. gluttonous snake)
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
druka abubuʔ asumto
listenloadingplaying
[druka abubuʔ asumto]
sentence (reduplicated)
The tiger is not eating the snake.
Dialect: Hill Remo, Authority: Losmi Silang
bookmark
tugola druka abubuʔ sumoʔ
listenloadingplaying
[tugola druka abubuʔ sumoʔ]
sentence (reduplicated)
Yesterday the tiger ate the snake.
Dialect: Hill Remo, Authority: Sukari Dangada-Majhi
bookmark
tugola abubuʔ ki ʤa susumdeŋka
listenloadingplaying
[tugola abubuʔ ki ʤa susumdeŋka]
interrogative sentence (redup.)
Yesterday who was eating the snake?
Dialect: Hill Remo, Authority: Losmi Silang
bookmark
tugola abubuʔ ʤa asumto
listenloadingplaying
[tugola abubuʔ ʤa asumto]
interrogative sentence
Yesterday who did not eat the snake?
Dialect: Hill Remo, Authority: Losmi Silang
bookmark
usa, pl. le
[usa, pl. le]
noun
skin, bark of tree, slough of snake
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
eroʔga druka abubuʔ sumto
listenloadingplaying
[eroʔga druka abubuʔ sumto]
sentence (reduplicated)
Tomorrow the tiger will eat the snake.
Dialect: Hill Remo, Authority: Losmi Silang
bookmark
tugola druka abubuʔ susumɖiŋka
listenloadingplaying
[tugola druka abubuʔ susumɖiŋka]
sentence (reduplicated)
Yesterday the tiger was eating the snake.
Dialect: Hill Remo, Authority: Wude Sisa
bookmark
eroʔga druka abubuʔ asumto
listenloadingplaying
[eroʔga druka abubuʔ asumto]
sentence (reduplicated)
Tomorrow the tiger will not eat the snake.
Dialect: Hill Remo, Authority: Losmi Silang
bookmark
tugola druka abubuʔ suma abuŋto
listenloadingplaying
[tugola druka abubuʔ suma abuŋto]
sentence (reduplicated)
Yesterday the tiger did not eat the snake.
Dialect: Hill Remo, Authority: Losmi Silang
bookmark
tugola druka abubuʔ susum aɖenta
listenloadingplaying
[tugola druka abubuʔ susum aɖenta]
sentence (reduplicated)
Yesterday the tiger was not eating the snake.
Dialect: Hill Remo, Authority: Losmi Silang
bookmark