abubuʔ sumo konun druka munabaj anɖra
listenloadingplaying
[abubuʔ sumo konun druka munabaj anɖra]
sentence (reduplicated)
The tiger who ate the snake is not big.
Dialect: Hill Remo, Authority: Losmi Silang
bookmark
anene
[anene]
used in songs to set the voice in proper tune
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
babu, bɔbɔ
[babu, bɔbɔ]
noun (reduplicated)
term used to address younger ones endearingly
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
bubulai, pl. le
[bubulai, pl. le]
noun (reduplicated)
cream of milk, foam
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
burbuŋ
[burbuŋ]
noun (reduplicated)
wild fruit type
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
gagaʔtɔm (baǐ), gagaktɔm (baǐ)
[gagaʔtɔm (baǐ), gagaktɔm (baǐ)]
adjective
gaping
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
gegeʔ
[gegeʔ]
verb (reduplicated)
scratch oneself
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
gegeʔ, gege
[gegeʔ, gege]
noun (reduplicated)
worship, a promise to offer a sacrifice to god
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
gitiŋ ẽ logɽaiʔʃiʔtaɖita
listenloadingplaying
[gitiŋ ẽ logɽaiʔʃiʔtaɖita]
Sentence
They were falling down.
Dialect: Hill Remo, Authority: Sukari Dangada-Majhi
bookmark
giŋgim
[giŋgim]
noun (reduplicated)
cheek
Dialect: Hill Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
gubu susup̚ aʈ aʑortiŋ
listenloadingplaying
[gubu susup̚ aʈ aʑortiŋ]
Sentence
I did not go the market to buy a pig.
Dialect: Hill Remo, Authority: Sukari Dangada-Majhi
bookmark
gɔ gɔr
[gɔ gɔr]
noun (reduplicated)
fish species called in Oriya "dulga"
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
igluk, egluk, pl. iglugle
[igluk, egluk, pl. iglugle]
noun
ear wax
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
kakaru
[kakaru]
noun (reduplicated)
pumpkin species
Dialect: Plains Remo, from Oriya, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
kukub
[kukub]
noun (reduplicated)
cough
Dialect: Hill Remo
bookmark
kukub baŋɨta
[kukub baŋɨta]
noun (reduplicated)
phlegm/cough
Dialect: Hill Remo
bookmark
kukub kuboʔtiŋ bare aturta
[kukub kuboʔtiŋ bare aturta]
noun (reduplicated)
dry cough
Dialect: Hill Remo
bookmark
kukup
[kukup]
verb (reduplicated)
cough
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
kukurpiʔ
[kukurpiʔ]
noun (reduplicated)
panka bird; dove
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
kukuŋ, pl. e, le
[kukuŋ, pl. e, le]
noun (reduplicated)
peacock
Dialect: Hill Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
kusi, kusi, kari, pl. le
[kusi, kusi, kari, pl. le]
noun
key
Dialect: Plains Remo, from Oriya, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
kɔkɔɽa, pl. le
[kɔkɔɽa, pl. le]
noun (reduplicated)
heron
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
kɔlkɔlaǐ
[kɔlkɔlaǐ]
verb (reduplicated)
rinse one’s mouth
Dialect: Plains Remo, from Oriya, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
laglag urbɔk
[laglag urbɔk]
noun (reduplicated)
medium sized bee
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
lɔglɔk
[lɔglɔk]
verb (reduplicated)
calf
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
minda remo dionkwe susum nenta
listenloadingplaying
[minda remo dionkwe susum nenta]
Sentence
The woman is eating.
Dialect: Hill Remo, Authority: Sonia Dangada-Majhi
bookmark
muinda remo oi ponteʔ onturaraj
listenloadingplaying
[muinda remo oi ponte onturaraj]
sentence
The man has not yet left.
Dialect: Hill Remo, Authority: Sukari Dangada-Majhi
bookmark
muna selan susuŋdentaʔ
listenloadingplaying
[muna selan susuŋdentaʔ]
sentence (reduplicated)
The woman is eating.
Dialect: Hill Remo, Authority: Sukari Dangada-Majhi
bookmark
munda deonkwi porek̚ porek̚ suno onogəta
listenloadingplaying
[munda deonkwi porek̚ porek̚ suno onogəta]
Sentence
The woman will continue speaking for an hour.
Dialect: Hill Remo, Authority: Sukari Dangada-Majhi
bookmark
munda remo surisuri urota
listenloadingplaying
[munda remo surisuri urota]
Sentence
The man is running quickly.
Dialect: Hill Remo, Authority: Sonia Dangada-Majhi
bookmark
mɔrtɔk, mɔmɔrtɔk
[mɔrtɔk, mɔmɔrtɔk]
noun (reduplicated)
star
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
mɨ niŋ amuiɲda aremo tugoʔla ʤuloʔmoʔniŋ
listenloadingplaying
[mɨ niŋ amuiɲda aremo tugoʔla ʤuloʔmoʔniŋ]
sentence
I saw the man.
Dialect: Hill Remo, Authority: Sukra Dangada Majhi
bookmark
nai gulaido anajo dʑudʑu gongotənai
listenloadingplaying
[nai gulaido anajo dʑudʑu gongotənai]
Sentence
We saw each other.
Dialect: Hill Remo, Authority: Sonia Dangada-Majhi
bookmark
naiʔ gulairo susum netenai
naj dabri dentaj bond arentenaj
listenloadingplaying
[naj dabri dentaj bond arentenaj]
Sentence
We will not stop making baskets.
Dialect: Hill Remo, Authority: Sukari Dangada-Majhi
bookmark
naj gulero susuŋdentanaj
listenloadingplaying
[naj gulero susuŋdentanaj]
verb (reduplicated)
we are eating
Dialect: Hill Remo, Authority: Sonia Dangada-Majhi
bookmark
neri, eri, ɲeri
[neri, eri, ɲeri]
noun
body
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
niŋ ad ʤusurplai aid tiŋ
listenloadingplaying
[niŋ ad ʤusurplai aid tiŋ]
Sentence
I do not want to go to the market.
Dialect: Hill Remo, Authority: Sukari Dangada-Majhi
bookmark
niŋ atendionkwe ʤulo aniŋ aniŋ aʒuto
listenloadingplaying
[niŋ atendionkwe ʤulo aniŋ aniŋ aʒuto]
Sentence
Although I saw the woman at the market, she did not see me.
Dialect: Hill Remo, Authority: Sukari Dangada-Majhi
bookmark
niŋ aʈ dʑortiŋdotiŋ gubu susup̚
listenloadingplaying
[niŋ aʈ dʑortiŋdotiŋ gubu susup̚]
Sentence
I will go to the market to buy a pig.
Dialect: Hill Remo, Authority: Sonia Dangada-Majhi
bookmark
niŋ kon ʧokaʔ səvoʔroʔniŋ
niŋ ndojsa sagurau auʔtiŋ
niŋ oi ponteʔ amaj ajanʤutiŋ
listenloadingplaying
[niŋ oi ponteʔ amaj ajanʤutiŋ]
Sentence
I was not looking at her yet
Dialect: Hill Remo, Authority: Sonia Dangada-Majhi
bookmark
niŋ oiʔka nsuɽaʔ susumentiŋ
listenloadingplaying
[niŋ oiʔka nsuɽaʔ susumentiŋ]
sentence
I am eating a banana now.
Dialect: Hill Remo, Authority: Sukra Dangada Majhi
bookmark
niŋ ur aruptiŋ maes ususa
listenloadingplaying
[niŋ ur aruptiŋ maes ususa]
Sentence
I did not make you tell them.
Dialect: Hill Remo, Authority: Sonia Dangada-Majhi
bookmark
no kona oiponteʔ aniŋ abenteno
listenloadingplaying
[no kona oiponteʔ aniŋ abenteno]
Sentence
You are not giving it to me yet.
Dialect: Hill Remo, Authority: Sukari Dangada-Majhi
bookmark
nɖainɖa
[nɖainɖa]
noun
tree looking like the date palm tree
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
oʔõnaj gləro susuŋdentanaj
listenloadingplaying
[oʔõnaj gləro susuŋdentanaj]
verb (reduplicated)
you all are eating
Dialect: Hill Remo, Authority: Sukari Dangada-Majhi
bookmark
pen titi gwitira
listenloadingplaying
[pen titi gwitira]
Imperative
Don’t wash your hands! (Said to two+ people)
Dialect: Hill Remo, Authority: Sukari Dangada-Majhi
bookmark
remo suriʔsuriʔ uriŋo ojenta
listenloadingplaying
[remo suriʔsuriʔ uriŋo ojenta]
sentence
A man is walking fast.
Dialect: Hill Remo, Authority: Sukra Dangada Majhi
bookmark
sisira
[sisira]
verb (reduplicated)
sprinkle
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
sugsuk
[sugsuk]
verb (reduplicated)
string (garland necklace)
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
sunsun
[sunsun]
verb (reduplicated)
see off, send
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
susuʔ
[susuʔ]
verb (reduplicated)
wipe off (own) sweat
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
sɔsɔ
[sɔsɔ]
verb (reduplicated)
rotten, be
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
tata
[tata]
noun
father’s father, mother’s father
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
tataǐ
[tataǐ]
verb (reduplicated)
spread out (cloth, etc.) for drying
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
tugola druka abubuʔ suma abuŋto
listenloadingplaying
[tugola druka abubuʔ suma abuŋto]
sentence (reduplicated)
Yesterday the tiger did not eat the snake.
Dialect: Hill Remo, Authority: Losmi Silang
bookmark
tununa
[tununa]
phrase
we two are brother and sister
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
tɔǐtɔri bu
[tɔǐtɔri bu]
noun
mahamansal snake
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
ɔsɔsɔ
[ɔsɔsɔ]
verb (reduplicated)
make rotten
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
ɔ̃ʔɔ̃, ʔɔ̃ɔ̃
[ɔ̃ʔɔ̃, ʔɔ̃ɔ̃]
noun (reduplicated)
son, daughter, husband’s brother’s children, wife’s sister’s children
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
ɔ̃ʔɔ̃buʔ
[ɔ̃ʔɔ̃buʔ]
noun (reduplicated)
young one of pig
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
ɔ̃ʔɔ̃si
[ɔ̃ʔɔ̃si]
noun (reduplicated)
nit
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
ɖagɽak (also ɖagɖak)
[ɖagɽak]
verb (reduplicated)
wet, be
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
ɖanɖa
[ɖanɖa]
noun
sugarcane
Dialect: Plains Remo, from Oriya, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
ɖanɖa kuɽaǐ
[ɖanɖa kuɽaǐ]
verb
heap the air-winnowed paddy in a line from north to south
Dialect: Plains Remo, from Oriya, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
ɖanɖaǐ
[ɖanɖaǐ]
noun
fish species
Dialect: Plains Remo, from Oriya, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
ɖɔɖɔ suŋɔ, ɖɔɖɔsɔŋ
[ɖɔɖɔ suŋɔ, ɖɔɖɔsɔŋ]
noun (reduplicated)
burning charcoal
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
ɖɔɖɔlɔ
[ɖɔɖɔlɔ]
noun (reduplicated)
joking relation
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
ʔɔ̃ɔ̃, ʔɔn
[ʔɔ̃ɔ̃, ʔɔn]
see ɔ̃ʔɔ̃
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
ʤɔli kǐaŋ susum
[ʤɔli kǐaŋ susum]
noun
breakfast
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark