alisali
[alisali]
noun (reduplicated)
tree called in Oriya "al"
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
aʔaʔ, aʔǎ
[aʔaʔ, aʔǎ]
noun (reduplicated)
mushroom species, bamboo, bamboo-shaft supporting the roof of a hut
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
burbuŋ
[burbuŋ]
noun (reduplicated)
wild fruit type
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
bɔbɔ
[bɔbɔ]
noun (reduplicated)
see babu
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
gagaʔtɔm (baǐ), gagaktɔm (baǐ)
[gagaʔtɔm (baǐ), gagaktɔm (baǐ)]
adjective
gaping
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
gaŋga
[gaŋga]
noun
family god
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
gegep
[gegep]
verb (reduplicated)
boil (water), heat
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
gegep
[gegep]
verb (reduplicated)
hot, be
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
gegeʔ, gege
[gegeʔ, gege]
noun (reduplicated)
worship, a promise to offer a sacrifice to god
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
gimeʔnda datikwi
[gimeʔnda datikwi]
noun phrase
goat milk
Dialect: Hill Remo
bookmark
gitiŋ ẽ logɽaiʔʃiʔtaɖita
listenloadingplaying
[gitiŋ ẽ logɽaiʔʃiʔtaɖita]
Sentence
They were falling down.
Dialect: Hill Remo, Authority: Sukari Dangada-Majhi
bookmark
giŋgim
[giŋgim]
noun (reduplicated)
cheek
Dialect: Hill Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
ijaʔ jaʔ
[ijaʔ aʔ]
noun
father’s mother, mother’s mother
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
kirkiraǐ
[kirkiraǐ]
verb (reduplicated)
make another shout in alarm
Dialect: Plains Remo, from Oriya, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
kirkireŋ
[kirkireŋ]
verb (reduplicated)
shout in alarm
Dialect: Plains Remo, from Oriya, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
kukub kuboʔtiŋ bare aturta
[kukub kuboʔtiŋ bare aturta]
noun (reduplicated)
dry cough
Dialect: Hill Remo
bookmark
kukum
[kukum]
noun (reduplicated)
peacock
Dialect: Hill Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
kukuŋ, pl. e, le
[kukuŋ, pl. e, le]
noun (reduplicated)
peacock
Dialect: Hill Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
kukuǐ
[kukuǐ]
verb (reduplicated)
wrap one’s body with a cloth
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
kɔkɔɽa, pl. le
[kɔkɔɽa, pl. le]
noun (reduplicated)
heron
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
kɔʈkɔʈte
[kɔʈkɔʈte]
verb (reduplicated)
have something tightened
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
kɔʈkɔʈte ɖem
[kɔʈkɔʈte ɖem]
verb (reduplicated)
tighten
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
lɔglɔk
[lɔglɔk]
verb (reduplicated)
calf
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
lẽlẽ, lẽlen
[lẽlẽ, lẽlen]
verb (reduplicated)
tread , thresh with foot
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
maiŋ mari niŋ sagur uroʔtino
listenloadingplaying
[maiŋ mari niŋ sagur uroʔtino]
Sentence
He and I are drunk.
Dialect: Hill Remo, Authority: Sukari Dangada-Majhi
bookmark
muiɲda selanla aniŋ gubuʔ peroʔ
listenloadingplaying
[muiɲda selanla aniŋ gubuʔ peroʔ]
sentence
The woman gave me the pig.
Dialect: Hill Remo, Authority: Sukari Dangada-Majhi
bookmark
munda remo oipontek̚ susumarai
listenloadingplaying
[munda remo oipontek̚ susumarai]
Sentence
The man has not (yet) eaten.
Dialect: Hill Remo, Authority: Sukari Dangada-Majhi
bookmark
munda remo surisuri urota
listenloadingplaying
[munda remo surisuri urota]
Sentence
The man is running quickly.
Dialect: Hill Remo, Authority: Sonia Dangada-Majhi
bookmark
mɔmɔrtɔk
[mɔmɔrtɔk]
verb (reduplicated)
star appear
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
naiʔ gulairo susum netenai
naj gulero susuŋdentanaj
listenloadingplaying
[naj gulero susuŋdentanaj]
verb (reduplicated)
we are eating
Dialect: Hill Remo, Authority: Sonia Dangada-Majhi
bookmark
naŋliliʔ sugɔ
[naŋliliʔ sugɔ]
adverb
as if embracing
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
niŋ atendionkwe ʤulo aniŋ aniŋ aʒuto
listenloadingplaying
[niŋ atendionkwe ʤulo aniŋ aniŋ aʒuto]
Sentence
Although I saw the woman at the market, she did not see me.
Dialect: Hill Remo, Authority: Sukari Dangada-Majhi
bookmark
niŋ aʈ aʑortiŋ gubu susup̚
listenloadingplaying
[niŋ aʈ aʑortiŋ gubu susup̚]
Sentence
I did not go the market to buy a pig.
Dialect: Hill Remo, Authority: Sukari Dangada-Majhi
bookmark
niŋ aʈ dʑortiŋdotiŋ gubu susup̚
listenloadingplaying
[niŋ aʈ dʑortiŋdotiŋ gubu susup̚]
Sentence
I will go to the market to buy a pig.
Dialect: Hill Remo, Authority: Sonia Dangada-Majhi
bookmark
niŋ aʈ wetiŋ gubu susu
listenloadingplaying
[niŋ aʈ wetiŋ gubu susu]
Sentence
I went to the market to buy a pig.
Dialect: Hill Remo, Authority: Sukari Dangada-Majhi
bookmark
niŋ isao atiŋgom witiŋ witiŋ ɽutiŋ
listenloadingplaying
[niŋ isao atiŋgom witiŋ witiŋ ɽutiŋ]
sentence (reduplicated)
I will go to the village every day.
Dialect: Hill Remo, Authority: Sukari Dangada-Majhi
bookmark
niŋ oiʔka nsuɽaʔ susumentiŋ
listenloadingplaying
[niŋ oiʔka nsuɽaʔ susumentiŋ]
sentence
I am eating a banana now.
Dialect: Hill Remo, Authority: Sukra Dangada Majhi
bookmark
no amai ʤuʤu agona aniŋ asuno
listenloadingplaying
[no amai ʤuʤu agona aniŋ asuno]
Sentence
If you had not seen him, you would not have told me.
Dialect: Hill Remo, Authority: Sukari Dangada-Majhi
bookmark
no atiŋ remo dʑuloʔdoʔna aniŋ suŋ
listenloadingplaying
[no atiŋ remo dʑuloʔdoʔna aniŋ suŋ]
Sentence
If you see the man, tell me.
Dialect: Hill Remo, Authority: Sukari Dangada-Majhi
bookmark
no atiŋ remo dʑuloʔgoʔna aniŋ asuŋo
listenloadingplaying
[no atiŋ remo dʑuloʔgoʔna aniŋ asuŋo]
Sentence
If you see the man, don’t tell me.
Dialect: Hill Remo, Authority: Sukari Dangada-Majhi
bookmark
no kona oiponteʔ aniŋ abenteno
listenloadingplaying
[no kona oiponteʔ aniŋ abenteno]
Sentence
You are not giving it to me yet.
Dialect: Hill Remo, Authority: Sukari Dangada-Majhi
bookmark
non titigwi tila
listenloadingplaying
[non titigwi tila]
Imperative
Don’t wash your hands! (Said to one person)
Dialect: Hill Remo, Authority: Sukari Dangada-Majhi
bookmark
non titigwi tila
listenloadingplaying
[non titigwi tila]
Imperative
Wash your hands! (Said to one person)
Dialect: Hill Remo, Authority: Sukari Dangada-Majhi
bookmark
pe gulaido logɽaiʔʃiʔditupe
listenloadingplaying
[pe gulaido logɽaiʔʃiʔditupe]
Sentence
You all were falling down.
Dialect: Hill Remo, Authority: Sukari Dangada-Majhi
bookmark
pupuǐ mɔʔ
[pupuǐ mɔʔ]
noun (reduplicated)
one having large eyes
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
remo akendaʔ pugrepre
listenloadingplaying
[remo akendaʔ pugrepre]
Sentence
The man is breaking the branch.
Dialect: Hill Remo, Authority: Sukari Dangada-Majhi
bookmark
saŋ saŋ, pl. e
[saŋ saŋ, pl. e]
noun (reduplicated)
turmeric
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
sese rem
[sese rem]
noun (reduplicated)
cultivator
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
sugsugbɔʔ
[sugsugbɔʔ]
verb (reduplicated)
comb
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
susum ti
[susum ti]
noun (reduplicated)
right hand, right side
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
susup
[susup]
verb (reduplicated)
pick up or take something from a narrow space
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
susuʔ
[susuʔ]
verb (reduplicated)
wipe off (own) sweat
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
sĩʔsĩʔ, sĩʔ
[sĩʔsĩʔ, sĩʔ]
noun (reduplicated)
sun
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
sɔsɔ
[sɔsɔ]
verb (reduplicated)
rotten, be
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
tata
[tata]
noun
father’s father, mother’s father
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
tataǐ
[tataǐ]
verb (reduplicated)
spread out (cloth, etc.) for drying
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
tintim
[tintim]
noun (reduplicated)
tamarind
Dialect: Hill Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
titim, pl. e, le
[titim, pl. e, le]
noun (reduplicated)
tamarind
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
tiɽibiɽi
[tiɽibiɽi]
noun
kind of drum
Dialect: Plains Remo, from Oriya, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
tugola abubuʔ ʤa asumto
listenloadingplaying
[tugola abubuʔ ʤa asumto]
interrogative sentence
Yesterday who did not eat the snake?
Dialect: Hill Remo, Authority: Losmi Silang
bookmark
tɔntɔ̃
[tɔntɔ̃]
verb (reduplicated)
rub another
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
tɔrtɔr
[tɔrtɔr]
verb (reduplicated)
tremble
Dialect: Plains Remo, from Oriya, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
ɔsusuʔ
[ɔsusuʔ]
verb (reduplicated)
make one wipe off anothers sweat
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
ɖanɖa kuɽaǐ
[ɖanɖa kuɽaǐ]
verb
heap the air-winnowed paddy in a line from north to south
Dialect: Plains Remo, from Oriya, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
ɖaǔ kuku
[ɖaǔ kuku]
noun
panther; leopard
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
ɖruguʔga, pl. ɖruguʔge, ɖrugugle
[ɖruguʔga, pl. ɖruguʔge, ɖrugugle]
noun
man suffering from goiter
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
ɖuɖuŋgɔ
[ɖuɖuŋgɔ]
noun (reduplicated)
underground room (previously used as dormitories)
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
ɖɔnɖɔ
[ɖɔnɖɔ]
noun
carrying yoke
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
ʈiʈigɔnɖi ɖeŋ ũɪ
[ʈiʈigɔnɖi ɖeŋ ũɪ]
verb (reduplicated)
hop on one leg
Dialect: Plains Remo, from Oriya, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
ʈiʈʈira ʤik
[ʈiʈʈira ʤik]
verb (reduplicated)
pull a tendon
Dialect: Plains Remo, from Oriya, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
ʤaŋgar gari
[ʤaŋgar gari]
adverb (idiomatic)
south (lit. towards the hill)
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
ʤiŋʤiŋli
[ʤiŋʤiŋli]
noun (reduplicated)
ear ornament for men
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
ʤɔlaɔ̃ʔɔ̃
[ʤɔlaɔ̃ʔɔ̃]
noun
twin
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark