abubuʔ sumo konun druka munabaj anɖra
listenloadingplaying
[abubuʔ sumo konun druka munabaj anɖra]
sentence (reduplicated)
The tiger who ate the snake is not big.
Dialect: Hill Remo, Authority: Losmi Silang
bookmark
ano atenselan ʤuʤu dosu kedi
listenloadingplaying
[ano atenselan ʤuʤu dosu kedi]
Sentence
Do you want to see the woman?
Dialect: Hill Remo, Authority: Sukari Dangada-Majhi
bookmark
aʔaʔ, aʔǎ
[aʔaʔ, aʔǎ]
noun (reduplicated)
mushroom species, bamboo, bamboo-shaft supporting the roof of a hut
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
aʤa tata
[aʤa tata]
noun (reduplicated)
mother’s father
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
burbumsim tilɔǐ
[burbumsim tilɔǐ]
noun
tree species
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
druka abubuʔ susumdenta
listenloadingplaying
[druka abubuʔ susumdenta]
sentence (reduplicated)
The tiger is eating the snake.
Dialect: Hill Remo, Authority: Losmi Silang
bookmark
eroʔga druka abubuʔ sumto
listenloadingplaying
[eroʔga druka abubuʔ sumto]
sentence (reduplicated)
Tomorrow the tiger will eat the snake.
Dialect: Hill Remo, Authority: Losmi Silang
bookmark
gagaʔtɔm (baǐ), gagaktɔm (baǐ)
[gagaʔtɔm (baǐ), gagaktɔm (baǐ)]
adjective
gaping
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
gaŋga
[gaŋga]
noun
family god
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
gegep, gegeb baǐ
[gegep, gegeb baǐ]
adjective (reduplicated)
hot
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
gegeʔ, gege
[gegeʔ, gege]
noun (reduplicated)
worship, a promise to offer a sacrifice to god
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
giŋgim
[giŋgim]
noun (reduplicated)
cheek
Dialect: Hill Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
gɔ gɔp
[gɔ gɔp]
verb (reduplicated)
bundle
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
gɔ gɔr
[gɔ gɔr]
noun (reduplicated)
fish species called in Oriya "dulga"
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
igluk, egluk, pl. iglugle
[igluk, egluk, pl. iglugle]
noun
ear wax
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
kakaru
[kakaru]
noun (reduplicated)
pumpkin species
Dialect: Plains Remo, from Oriya, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
kaǐlalatha, khaǐlalattha
[kaǐlalatha, khaǐlalattha]
noun
pupil of the eye
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
kekep, pl. kekeʔbe, kekeble
[kekep, pl. kekeʔbe, kekeble]
noun (reduplicated)
animal called in Oriya "kebra" (echo word: "kekep-kekap")
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
kukub baŋɨta
[kukub baŋɨta]
noun (reduplicated)
phlegm/cough
Dialect: Hill Remo
bookmark
kukum
[kukum]
noun (reduplicated)
peacock
Dialect: Hill Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
kukup
[kukup]
verb (reduplicated)
cough
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
kukusak, pl. kukusaʔge
[kukusak, pl. kukusaʔge]
noun (reduplicated)
tiger
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
kukuǐ
[kukuǐ]
verb (reduplicated)
wrap one’s body with a cloth
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
kɔkɔɽa, pl. le
[kɔkɔɽa, pl. le]
noun (reduplicated)
heron
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
kɔ̃ɔ̃li
[kɔ̃ɔ̃li]
adjective
chewing the cud
Dialect: Plains Remo, from Oriya, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
luŋluŋɖak
[luŋluŋɖak]
noun (reduplicated)
thunder
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
mai mare niŋ logɽaiʔsiʔɖetinaŋ
listenloadingplaying
[mai mare niŋ logɽaiʔsiʔɖetinaŋ]
Sentence
He and I were falling down.
Dialect: Hill Remo, Authority: Sukari Dangada-Majhi
bookmark
maiŋ mari niŋ sagur uroʔtino
listenloadingplaying
[maiŋ mari niŋ sagur uroʔtino]
Sentence
He and I are drunk.
Dialect: Hill Remo, Authority: Sukari Dangada-Majhi
bookmark
muiɲda selanla aniŋ gubuʔ beroʔ
listenloadingplaying
[muiɲda selanla aniŋ gubuʔ beroʔ]
sentence
The woman gave me the pig.
Dialect: Hill Remo, Authority: Sonia Dangada-Majhi
bookmark
mɔrtɔk, mɔmɔrtɔk
[mɔrtɔk, mɔmɔrtɔk]
noun (reduplicated)
star
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
naj agulajro ʤuʤu aboŋtenaj
listenloadingplaying
[naj agulajro ʤuʤu aboŋtenaj]
sentence (reduplicated)
We will not see each other.
Dialect: Hill Remo, Authority: Sukari Dangada-Majhi
bookmark
naj dabri dentaj bond arentenaj
listenloadingplaying
[naj dabri dentaj bond arentenaj]
Sentence
We will not stop making baskets.
Dialect: Hill Remo, Authority: Sukari Dangada-Majhi
bookmark
naj gulero susuŋdentanaj
listenloadingplaying
[naj gulero susuŋdentanaj]
verb (reduplicated)
we are eating
Dialect: Hill Remo, Authority: Sonia Dangada-Majhi
bookmark
niŋ ad ʤusurplai aid tiŋ
listenloadingplaying
[niŋ ad ʤusurplai aid tiŋ]
Sentence
I do not want to go to the market.
Dialect: Hill Remo, Authority: Sukari Dangada-Majhi
bookmark
niŋ aʈ aʑortiŋ gubu susup̚
listenloadingplaying
[niŋ aʈ aʑortiŋ gubu susup̚]
Sentence
I did not go the market to buy a pig.
Dialect: Hill Remo, Authority: Sukari Dangada-Majhi
bookmark
niŋ aʈ wetiŋ gubu susu
listenloadingplaying
[niŋ aʈ wetiŋ gubu susu]
Sentence
I went to the market to buy a pig.
Dialect: Hill Remo, Authority: Sukari Dangada-Majhi
bookmark
niŋ masa dʑudʑu aʔontiŋ
listenloadingplaying
[niŋ masa dʑudʑu aʔontiŋ]
Sentence
I did not see anything there.
Dialect: Hill Remo, Authority: Sonia Dangada-Majhi
bookmark
no atiŋ remo dʑuloʔgoʔna aniŋ asuŋo
listenloadingplaying
[no atiŋ remo dʑuloʔgoʔna aniŋ asuŋo]
Sentence
If you see the man, don’t tell me.
Dialect: Hill Remo, Authority: Sukari Dangada-Majhi
bookmark
no mari niŋ sagur urʔtino
nɖainɖa
[nɖainɖa]
noun
tree looking like the date palm tree
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
oʔõnaj gləro susuŋdentanaj
listenloadingplaying
[oʔõnaj gləro susuŋdentanaj]
verb (reduplicated)
you all are eating
Dialect: Hill Remo, Authority: Sukari Dangada-Majhi
bookmark
pa mbajo logɽaiʔʃiʔditupa
listenloadingplaying
[pa mbajo logɽaiʔʃiʔditupa]
Sentence
You two were falling down.
Dialect: Hill Remo, Authority: Sukari Dangada-Majhi
bookmark
pen titi gwitira
listenloadingplaying
[pen titi gwitira]
Imperative
Don’t wash your hands! (Said to two+ people)
Dialect: Hill Remo, Authority: Sukari Dangada-Majhi
bookmark
remo akendaʔ pugrepre
listenloadingplaying
[remo akendaʔ pugrepre]
Sentence
The man is breaking the branch.
Dialect: Hill Remo, Authority: Sukari Dangada-Majhi
bookmark
saŋsaŋ (baǐ)
[saŋsaŋ (baǐ)]
adjective (reduplicated)
yellow
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
sisira
[sisira]
verb (reduplicated)
sprinkle
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
sugsuk
[sugsuk]
verb (reduplicated)
string (garland necklace)
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
sukari oipontek̚ susumarai
listenloadingplaying
[sukari oipontek̚ susumarai]
Sentence
Sukari has not (yet) eaten.
Dialect: Hill Remo, Authority: Sonia Dangada-Majhi
bookmark
sunsun
[sunsun]
verb (reduplicated)
see off, send
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
susum ti
[susum ti]
noun (reduplicated)
right hand, right side
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
sɔsɔ
[sɔsɔ]
verb (reduplicated)
rotten, be
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
sɔsɔn
[sɔsɔn]
noun (reduplicated)
hawk
Dialect: Plains Remo, from Oriya, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
tintim
[tintim]
noun (reduplicated)
tamarind
Dialect: Hill Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
titigwi tila
listenloadingplaying
[titigwi tila]
Imperative
Wash your hands! (Said to one person)
Dialect: Hill Remo, Authority: Sukari Dangada-Majhi
bookmark
tugola abubuʔ ʤa asumto
listenloadingplaying
[tugola abubuʔ ʤa asumto]
interrogative sentence
Yesterday who did not eat the snake?
Dialect: Hill Remo, Authority: Losmi Silang
bookmark
tugola druka abubuʔ susumɖiŋka
listenloadingplaying
[tugola druka abubuʔ susumɖiŋka]
sentence (reduplicated)
Yesterday the tiger was eating the snake.
Dialect: Hill Remo, Authority: Wude Sisa
bookmark
tutupe (baǐ), tuture bai
[tutupe (baǐ), tuture bai]
noun (reduplicated)
stammerer
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
ɔgegep
[ɔgegep]
verb (reduplicated)
make boil (water), heat
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
ɔkukuǐ
[ɔkukuǐ]
verb (reduplicated)
make be wrapped
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
ɔpɔ̃ɔ̃raǐ
[ɔpɔ̃ɔ̃raǐ]
verb
make swim
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
ɔɖɔɖɔbɔr
[ɔɖɔɖɔbɔr]
verb (reduplicated)
laughed at by others, be
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
ɖagɽak (also ɖagɖak)
[ɖagɽak]
verb (reduplicated)
wet, be
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
ɖaɡɽak, ɖagɖak
[ɖaɡɽak, ɖagɖak]
verb (reduplicated)
make wet
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
ɖruguk, pl. ɖruguʔge, ɖrugugle
[ɖruguk, pl. ɖruguʔge, ɖrugugle]
noun
goiter
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
ɖruguʔga, pl. ɖruguʔge, ɖrugugle
[ɖruguʔga, pl. ɖruguʔge, ɖrugugle]
noun
man suffering from goiter
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
ɖɔmɖi ɖiɔ
[ɖɔmɖi ɖiɔ]
noun
inner part of a house
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
ɖɔɖɔ (also ɖɔɽɔ)
[ɖɔɖɔ]
verb (reduplicated)
laugh
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
ʈiʈigɔnɖi ɖeŋ ũɪ
[ʈiʈigɔnɖi ɖeŋ ũɪ]
verb (reduplicated)
hop on one leg
Dialect: Plains Remo, from Oriya, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
ʤiŋʤiŋli
[ʤiŋʤiŋli]
noun (reduplicated)
ear ornament for men
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
ʤɔlaɔ̃ʔɔ̃
[ʤɔlaɔ̃ʔɔ̃]
noun
twin
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
ɖriga sa no no
listenloadingplaying
[ɖriga sa no no]
interrogative sentence
Where do you come from?
Dialect: Hill Remo, Authority: Sonia Dangada-Majhi
bookmark