ano atenselan ʤuʤu dosu kedi
listenloadingplaying
[ano atenselan ʤuʤu dosu kedi]
Sentence
Do you want to see the woman?
Dialect: Hill Remo, Authority: Sukari Dangada-Majhi
bookmark
babu, bɔbɔ
[babu, bɔbɔ]
noun (reduplicated)
term used to address younger ones endearingly
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
Bondgura najna inka res soj kilometra ɖita
listenloadingplaying
[Bondgura najna inka res soj kilometra ɖita ]
sentence
Our Bondagura is one hundred kilometers from here.
Dialect: Hill Remo, Authority: Sonia Dangada-Majhi
bookmark
bubuʔ, pl. re, le, GEN ŋa
[bubuʔ, pl. re, le, GEN ŋa]
noun (reduplicated)
snake
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
burbuŋ
[burbuŋ]
noun (reduplicated)
wild fruit type
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
bɔbɔ
[bɔbɔ]
noun (reduplicated)
see babu
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
egluk, igluk, pl. eglugle
[egluk, igluk, pl. eglugle]
noun
ear wax
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
eroʔga druka abubuʔ asumto
listenloadingplaying
[eroʔga druka abubuʔ asumto]
sentence (reduplicated)
Tomorrow the tiger will not eat the snake.
Dialect: Hill Remo, Authority: Losmi Silang
bookmark
eroʔga druka abubuʔ sumto
listenloadingplaying
[eroʔga druka abubuʔ sumto]
sentence (reduplicated)
Tomorrow the tiger will eat the snake.
Dialect: Hill Remo, Authority: Losmi Silang
bookmark
kakaru
[kakaru]
noun (reduplicated)
pumpkin species
Dialect: Plains Remo, from Oriya, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
kisɽia memeʔ
[kisɽia memeʔ]
noun (reduplicated)
dance in which boys and girls dance together
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
kukub baŋ
[kukub baŋ]
verb (reduplicated)
cough
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
kɔlkɔʈ saǎb
[kɔlkɔʈ saǎb]
noun
the Collector, head of a district
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
kɔrkɔra (baǐ)
[kɔrkɔra (baǐ)]
adjective (reduplicated)
very much salty
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
kɔtkɔteŋ
[kɔtkɔteŋ]
verb
cackle (hen)
Dialect: Plains Remo, from Oriya, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
kɔʈkɔʈte
[kɔʈkɔʈte]
verb (reduplicated)
tight, be
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
laʔlap, pl. laʔlaʔbe, laʔlable
[laʔlap, pl. laʔlaʔbe, laʔlable]
noun (reduplicated)
butterfly
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
luŋluŋɖak
[luŋluŋɖak]
noun (reduplicated)
thunder
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
mamale, mamuŋe, mamuŋle
[mamale, mamuŋe, mamuŋle]
noun
relatives from the motherʼs side
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
memeʔ
[memeʔ]
noun (reduplicated)
dance
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
muna susub rem
[muna susub rem]
noun (reduplicated)
pickpocket
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
munda remo oipontek̚ susumarai
listenloadingplaying
[munda remo oipontek̚ susumarai]
Sentence
The man has not (yet) eaten.
Dialect: Hill Remo, Authority: Sukari Dangada-Majhi
bookmark
mɔmɔrtɔk, pl. mɔmɔrtɔʔge, mɔmɔrtɔgle
[mɔmɔrtɔk, pl. mɔmɔrtɔʔge, mɔmɔrtɔgle]
noun (reduplicated)
star
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
nai agulaido dʑudʑu gongəntənai
listenloadingplaying
[nai agulaido dʑudʑu gongəntənai]
Sentence
We see each other.
Dialect: Hill Remo, Authority: Sonia Dangada-Majhi
bookmark
nai gulaido anajo dʑudʑu gongotənai
listenloadingplaying
[nai gulaido anajo dʑudʑu gongotənai]
Sentence
We saw each other.
Dialect: Hill Remo, Authority: Sonia Dangada-Majhi
bookmark
nai nai ondʑudʑu aʔontenai
listenloadingplaying
[nai nai ondʑudʑu aʔontenai]
Sentence
We will not see each other.
Dialect: Hill Remo, Authority: Sonia Dangada-Majhi
bookmark
naj gəlajro semoʔaluŋ bokorobarentenaj
listenloadingplaying
[naj gəlajro semoʔaluŋ bokorobarentenaj]
sentence
We are playing under the tree.
Dialect: Hill Remo, Authority: Sonia Dangada-Majhi
bookmark
niŋ ad ʤuʤuplai eroga et ketin
listenloadingplaying
[niŋ ad ʤuʤuplai eroga et ketin]
Sentence
I will want to go to the market tomorrow.
Dialect: Hill Remo, Authority: Sukari Dangada-Majhi
bookmark
niŋ atiŋ gom weniŋ gubu dʑudʑu
listenloadingplaying
[niŋ atiŋ gom weniŋ gubu dʑudʑu]
Sentence
I went to the village in order to buy a pig.
Dialect: Hill Remo, Authority: Sukari Dangada-Majhi
bookmark
niŋ aʈ wetiŋ gubu susu
listenloadingplaying
[niŋ aʈ wetiŋ gubu susu]
Sentence
I went to the market to buy a pig.
Dialect: Hill Remo, Authority: Sukari Dangada-Majhi
bookmark
niŋ masa dʑudʑu aʔontiŋ
listenloadingplaying
[niŋ masa dʑudʑu aʔontiŋ]
Sentence
I did not see anything there.
Dialect: Hill Remo, Authority: Sonia Dangada-Majhi
bookmark
niŋ suluŋɖaʔbo mamaŋɖaʔ aɖontiŋ
listenloadingplaying
[niŋ suluŋɖaʔbo mamaŋɖaʔ aɖontiŋ]
sentence
I do not swim in lakes.
Dialect: Hill Remo, Authority: Sonia Dangada-Majhi
bookmark
niŋ ur aruptiŋ maes ususa
listenloadingplaying
[niŋ ur aruptiŋ maes ususa]
Sentence
I did not make you tell them.
Dialect: Hill Remo, Authority: Sonia Dangada-Majhi
bookmark
no amai ʤuʤu agona aniŋ asuno
listenloadingplaying
[no amai ʤuʤu agona aniŋ asuno]
Sentence
If you had not seen him, you would not have told me.
Dialect: Hill Remo, Authority: Sukari Dangada-Majhi
bookmark
no aniŋ oiponteʔ ʤuʤu saʔ abunt ano
listenloadingplaying
[no aniŋ oiponteʔ ʤuʤu saʔ abunt ano]
Sentence
You have not seen me yet.
Dialect: Hill Remo, Authority: Sukari Dangada-Majhi
bookmark
no mari niŋ sagur uroʔtino
oʔõnaj gləro susuŋdentanaj
listenloadingplaying
[oʔõnaj gləro susuŋdentanaj]
verb (reduplicated)
you all are eating
Dialect: Hill Remo, Authority: Sukari Dangada-Majhi
bookmark
pe gulaido logɽaiʔʃiʔditupe
listenloadingplaying
[pe gulaido logɽaiʔʃiʔditupe]
Sentence
You all were falling down.
Dialect: Hill Remo, Authority: Sukari Dangada-Majhi
bookmark
pɔ̃ɔ̃r, pɔŋɔr
[pɔ̃ɔ̃r]
verb
swim
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
remo akendaʔ pugrepre
listenloadingplaying
[remo akendaʔ pugrepre]
Sentence
The man is breaking the branch.
Dialect: Hill Remo, Authority: Sukari Dangada-Majhi
bookmark
saŋsaŋ
[saŋsaŋ]
verb (reduplicated)
yellow, be; to have much turmeric
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
saŋsaŋ ber
[saŋsaŋ ber]
noun (reduplicated)
two pieces of stone used for grinding turmeric etc.
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
selane susuŋdentaʔ
listenloadingplaying
[selane susuŋdentaʔ]
sentence (reduplicated)
The woman is eating.
Dialect: Hill Remo, Authority: Sonia Dangada-Majhi
bookmark
sese rem
[sese rem]
noun (reduplicated)
cultivator
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
sonia oipontek̚ susumarai
listenloadingplaying
[sonia oipontek̚ susumarai]
Sentence
Sonia has not (yet) eaten.
Dialect: Hill Remo, Authority: Sukari Dangada-Majhi
bookmark
sugsugbɔʔ
[sugsugbɔʔ]
verb (reduplicated)
comb
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
sukari oipontek̚ susumarai
listenloadingplaying
[sukari oipontek̚ susumarai]
Sentence
Sukari has not (yet) eaten.
Dialect: Hill Remo, Authority: Sonia Dangada-Majhi
bookmark
susum ti
[susum ti]
noun (reduplicated)
right hand, right side
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
sĩʔsĩʔ, sĩʔ
[sĩʔsĩʔ, sĩʔ]
noun (reduplicated)
sun
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
sɔsɔn
[sɔsɔn]
noun (reduplicated)
hawk
Dialect: Plains Remo, from Oriya, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
tataǐ
[tataǐ]
verb (reduplicated)
spread out (cloth, etc.) for drying
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
taŋaŋ
[taŋaŋ]
verb
crawl
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
te kon susumna agəlajro bantalo beʔ
listenloadingplaying
[te kwon susumna agəlajro bantalo beʔ]
imperative (reduplicated)
Distribute these eatable things among them.
Dialect: Hill Remo, Authority: Sudarsan Majhi
bookmark
tiɽibiɽi
[tiɽibiɽi]
noun
kind of drum
Dialect: Plains Remo, from Oriya, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
tugola druka abubuʔ susumɖiŋka
listenloadingplaying
[tugola druka abubuʔ susumɖiŋka]
sentence (reduplicated)
Yesterday the tiger was eating the snake.
Dialect: Hill Remo, Authority: Wude Sisa
bookmark
tununa
[tununa]
phrase
we two are brother and sister
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
tutupe (baǐ), tuture bai
[tutupe (baǐ), tuture bai]
noun (reduplicated)
stammerer
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
tɔǐtɔri bu
[tɔǐtɔri bu]
noun
mahamansal snake
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
ɔtaŋaŋ
[ɔtaŋaŋ]
verb
make another crawl
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
ɔɖɔɖɔbɔr
[ɔɖɔɖɔbɔr]
verb (reduplicated)
laughed at by others, be
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
ɔ̃jɔ̃ǐ
[ɔ̃jɔ̃ǐ]
verb
converse
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
ɔ̃ʔɔ̃ suŋ, pl. e
[ɔ̃ʔɔ̃ suŋ, pl. e]
noun (reduplicated)
foot, finger
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
ɔ̃ʔɔ̃buŋ
[ɔ̃ʔɔ̃buŋ]
noun (reduplicated)
young one of buffalo
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
ɔ̃ʔɔ̃rem, pl. e, le
[ɔ̃ʔɔ̃rem, pl. e, le]
noun
kitten
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
ɖanɖaǐ
[ɖanɖaǐ]
noun
fish species
Dialect: Plains Remo, from Oriya, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
ɖaŋɖaŋ bɔʔ ɽa, pl. ɖaŋɖaŋ bɔʔ ɽe
[ɖaŋɖaŋ bɔʔ ɽa, pl. ɖaŋɖaŋ bɔʔ ɽe]
noun (reduplicated)
man bald on the head
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
ɖaɡɽak, ɖagɖak
[ɖaɡɽak, ɖagɖak]
verb (reduplicated)
make wet
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
ɖɔnɖɔ
[ɖɔnɖɔ]
noun
carrying yoke
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
ɖɔɖɔ (also ɖɔɽɔ)
[ɖɔɖɔ]
verb (reduplicated)
laugh
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark