abubuʔ sumo konun druka munabaj
listenloadingplaying
[abubuʔ sumo konun druka munabaj]
sentence (reduplicated)
The tiger who ate the snake is big.
Dialect: Hill Remo, Authority: Losmi Silang
bookmark
Bondgura najna inka res soj kilometra ɖita
listenloadingplaying
[Bondgura najna inka res soj kilometra ɖita ]
sentence
Our Bondagura is one hundred kilometers from here.
Dialect: Hill Remo, Authority: Sonia Dangada-Majhi
bookmark
bubulai, pl. le
[bubulai, pl. le]
noun (reduplicated)
cream of milk, foam
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
bɔbɔp (also bɔbɔb)
[bɔbɔp]
verb (reduplicated)
bark
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
gaŋga
[gaŋga]
noun
family god
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
gegep
[gegep]
verb (reduplicated)
hot, be
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
gegeʔ
[gegeʔ]
verb (reduplicated)
scratch oneself
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
gitiŋ ẽ logɽaiʔʃiʔtaɖita
listenloadingplaying
[gitiŋ ẽ logɽaiʔʃiʔtaɖita]
Sentence
They were falling down.
Dialect: Hill Remo, Authority: Sukari Dangada-Majhi
bookmark
guɽaŋsaŋ
[guɽaŋsaŋ]
noun
backbone
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
gɔ gɔp
[gɔ gɔp]
verb (reduplicated)
bundle
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
kaǐlalatha, khaǐlalattha
[kaǐlalatha, khaǐlalattha]
noun
pupil of the eye
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
kirkiraǐ
[kirkiraǐ]
verb (reduplicated)
make another shout in alarm
Dialect: Plains Remo, from Oriya, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
kukub baŋ
[kukub baŋ]
verb (reduplicated)
cough
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
kukub baŋɨta
[kukub baŋɨta]
noun (reduplicated)
phlegm/cough
Dialect: Hill Remo
bookmark
kukub kuboʔtiŋ bare aturta
[kukub kuboʔtiŋ bare aturta]
noun (reduplicated)
dry cough
Dialect: Hill Remo
bookmark
kukup
[kukup]
verb (reduplicated)
cough
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
kukuŋ, pl. e, le
[kukuŋ, pl. e, le]
noun (reduplicated)
peacock
Dialect: Hill Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
kɔkɔɽa, pl. le
[kɔkɔɽa, pl. le]
noun (reduplicated)
heron
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
kɔlkɔʈ saǎb
[kɔlkɔʈ saǎb]
noun
the Collector, head of a district
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
kɔ̃ɔ̃li
[kɔ̃ɔ̃li]
adjective
chewing the cud
Dialect: Plains Remo, from Oriya, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
luŋluŋɖak
[luŋluŋɖak]
noun (reduplicated)
thunder
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
maɲʤal, maʤaɲʤal
[maɲʤal, maʤaɲʤal]
adverb (reduplicated)
very much
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
memeʔ
[memeʔ]
noun (reduplicated)
dance
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
muiɲda selanla aniŋ gubuʔ beroʔ
listenloadingplaying
[muiɲda selanla aniŋ gubuʔ beroʔ]
sentence
The woman gave me the pig.
Dialect: Hill Remo, Authority: Sonia Dangada-Majhi
bookmark
munda remo laglak̚ urota
listenloadingplaying
[munda remo laglak̚ urota]
Sentence
The man is running quickly.
Dialect: Hill Remo, Authority: Sukari Dangada-Majhi
bookmark
munda remo oipontek̚ susumarai
listenloadingplaying
[munda remo oipontek̚ susumarai]
Sentence
The man has not (yet) eaten.
Dialect: Hill Remo, Authority: Sukari Dangada-Majhi
bookmark
munda remo pangdon susumnenda
listenloadingplaying
[munda remo pangdon susumnenda]
Sentence
The man ate an orange.
Dialect: Hill Remo, Authority: Sukari Dangada-Majhi
bookmark
munda remo surisuri urota
listenloadingplaying
[munda remo surisuri urota]
sentence (reduplicated)
The man is running quickly.
Dialect: Hill Remo, Authority: Sonia Dangada-Majhi
bookmark
munda remo surisuri urota
listenloadingplaying
[munda remo surisuri urota]
Sentence
The man is running quickly.
Dialect: Hill Remo, Authority: Sonia Dangada-Majhi
bookmark
naj dabri dentaj bond arentenaj
listenloadingplaying
[naj dabri dentaj bond arentenaj]
Sentence
We will not stop making baskets.
Dialect: Hill Remo, Authority: Sukari Dangada-Majhi
bookmark
naŋliliʔ sugɔ
[naŋliliʔ sugɔ]
adverb
as if embracing
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
niŋ ur aruptiŋ maes ususa
listenloadingplaying
[niŋ ur aruptiŋ maes ususa]
Sentence
I did not make you tell them.
Dialect: Hill Remo, Authority: Sonia Dangada-Majhi
bookmark
no amai ʤuʤu agona aniŋ asuno
listenloadingplaying
[no amai ʤuʤu agona aniŋ asuno]
Sentence
If you had not seen him, you would not have told me.
Dialect: Hill Remo, Authority: Sukari Dangada-Majhi
bookmark
no atiŋ remo dʑuloʔgoʔna aniŋ asuŋo
listenloadingplaying
[no atiŋ remo dʑuloʔgoʔna aniŋ asuŋo]
Sentence
If you see the man, don’t tell me.
Dialect: Hill Remo, Authority: Sukari Dangada-Majhi
bookmark
no kona aniŋ abenteno
listenloadingplaying
[no kona aniŋ abenteno]
Sentence
You are not giving it to me.
Dialect: Hill Remo, Authority: Sukari Dangada-Majhi
bookmark
no kona oiponteʔ aniŋ abenteno
listenloadingplaying
[no kona oiponteʔ aniŋ abenteno]
Sentence
You are not giving it to me yet.
Dialect: Hill Remo, Authority: Sukari Dangada-Majhi
bookmark
no mari niŋ sagur uroʔina
listenloadingplaying
[no mari niŋ sagur uroʔina]
Sentence
You and I have been drunk.
Dialect: Hill Remo, Authority: Sukari Dangada-Majhi
bookmark
no mari niŋ sagur uroʔtino
pen titi gwitira
listenloadingplaying
[pen titi gwitira]
Imperative
Don’t wash your hands! (Said to two+ people)
Dialect: Hill Remo, Authority: Sukari Dangada-Majhi
bookmark
pen titigwi tira
listenloadingplaying
[pen titigwi tira]
Imperative
Wash your hands! (Said to two or more people)
Dialect: Hill Remo, Authority: Sonia Dangada-Majhi
bookmark
remo diredire uriŋo ujenta
listenloadingplaying
[remo diredire uriŋo ujenta]
sentence
A man is slowly walking.
Dialect: Hill Remo, Authority: Sukra Dangada Majhi
bookmark
saŋ saŋ, pl. e
[saŋ saŋ, pl. e]
noun (reduplicated)
turmeric
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
senesenuk
[senesenuk]
adverb (reduplicated)
first, at first
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
sese rem
[sese rem]
noun (reduplicated)
cultivator
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
siserag ɔ̃ʔɔ̃
[siserag ɔ̃ʔɔ̃]
noun
new born child
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
sukari oipontek̚ susumarai
listenloadingplaying
[sukari oipontek̚ susumarai]
Sentence
Sukari has not (yet) eaten.
Dialect: Hill Remo, Authority: Sonia Dangada-Majhi
bookmark
susuʔ
[susuʔ]
verb (reduplicated)
collected in handfuls in a basket, be
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
tataǐ
[tataǐ]
verb (reduplicated)
spread out (cloth, etc.) for drying
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
titigwi tila
listenloadingplaying
[titigwi tila]
Imperative
Wash your hands! (Said to one person)
Dialect: Hill Remo, Authority: Sukari Dangada-Majhi
bookmark
tugola druka abubuʔ sumoʔ
listenloadingplaying
[tugola druka abubuʔ sumoʔ]
sentence (reduplicated)
Yesterday the tiger ate the snake.
Dialect: Hill Remo, Authority: Sukari Dangada-Majhi
bookmark
tugola druka abubuʔ susum aɖenta
listenloadingplaying
[tugola druka abubuʔ susum aɖenta]
sentence (reduplicated)
Yesterday the tiger was not eating the snake.
Dialect: Hill Remo, Authority: Losmi Silang
bookmark
tununa
[tununa]
phrase
we two are brother and sister
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
ɔgegep
[ɔgegep]
verb (reduplicated)
make boil (water), heat
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
ɔkukuǐ
[ɔkukuǐ]
verb (reduplicated)
make be wrapped
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
ɔtɔntɔ̃
[ɔtɔntɔ̃]
verb (reduplicated)
make another rub
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
ɔɖɔɖɔbɔr
[ɔɖɔɖɔbɔr]
verb (reduplicated)
laughed at by others, be
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
ɔ̃ʔɔ̃buŋ
[ɔ̃ʔɔ̃buŋ]
noun (reduplicated)
young one of buffalo
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
ɔ̃ʔɔ̃meʔ
[ɔ̃ʔɔ̃meʔ]
noun (reduplicated)
young one of goat; kid
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
ɖagɽak (also ɖagɖak)
[ɖagɽak]
verb (reduplicated)
wet, be
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
ɖanɖa kuɽaǐ
[ɖanɖa kuɽaǐ]
verb
heap the air-winnowed paddy in a line from north to south
Dialect: Plains Remo, from Oriya, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
ɖaŋɖaŋ bɔʔ ɽa, pl. ɖaŋɖaŋ bɔʔ ɽe
[ɖaŋɖaŋ bɔʔ ɽa, pl. ɖaŋɖaŋ bɔʔ ɽe]
noun (reduplicated)
man bald on the head
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
ɖaɡɽak, ɖagɖak
[ɖaɡɽak, ɖagɖak]
verb (reduplicated)
make wet
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
ɖuɖuŋgɔ
[ɖuɖuŋgɔ]
noun (reduplicated)
underground room (previously used as dormitories)
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
ʔɔ̃ɔ̃, ʔɔn
[ʔɔ̃ɔ̃, ʔɔn]
see ɔ̃ʔɔ̃
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
ʤaŋgar gari
[ʤaŋgar gari]
adverb (idiomatic)
south (lit. towards the hill)
Dialect: Plains Remo, Authority: Bhattacharya 1968
bookmark
ɖriga sa no no
listenloadingplaying
[ɖriga sa no no]
interrogative sentence
Where do you come from?
Dialect: Hill Remo, Authority: Sonia Dangada-Majhi
bookmark